Durga Chalisa

Category:

Durga Chalisa or "Fourty Verses to Durga"
with transliteration from Hindi and translated meaning in English

Namo Namo Durge Sukh karani,|
Namo Namo ambe Dukh harani.|1|

Salutations and Salutations to Durga, the giver of pleasure,
Salutations and salutations to the remover of Sorrow.

Nirakar hai jyoti tumhari,|
Tihun lok pheli ujayari. |2|

Your radiance is unparalleled,
And you shed light on the three worlds.

Shashi lalat mukh mahavishala,|
Netra lal bhrikutee vikarala. | 3|

Your face is like a moon and mouth very broad,
Your eyes are red and your frown frightening.

Roop Matu ko adhika suhave,|
Daras karat jan ati sukh pave.|4|

Oh mother , you are extremely pretty,
And a sight of you brings pleasure to all.

Tum sansar shakti laya kina,|
Palan hetu anna dhan dina.|5|

In you is merged the strength of this world,
And you provide it with food and wealth.

Annapurna hui jag pala,|
Tumhi adi sundari Bala. |6|

As Annapurni you nurture the world,
And you are the primeval beauty called Bala.

Pralaya kala sab nashan hari,|
Tum gauri Shiv - Shankar pyari.|7|

During deluge y ou destroy everything,
And you are Gauri the darling of Shiva shankara

Shiv yogi tumhre guna gaven,|
Brahma Vishnu tumhen nit dhyaven.| 8|

The saints of Shiva sing your praises,
And Brahma and Vishnu daily meditate on you.

Roop Saraswati ko tum dhara,|
De subuddhi rishi munina ubara.|9|

You also take the form of Saraswathi,
And grant them wisdom and look after them.

Dharyo roop Narsimha ko amba,|
Pragat bhayin phar kar khamba. |10|

Oh mother you take the form of Man - lion,
And broke the pillar and became visible.

Raksha kari Prahlaad bachayo,|
Hiranakush ko swarga pathayo.|11|

You saved the Prahlada and,
Sent Hiranyakashipu to heaven.

Lakshmi roop dharo jag mahin,|
Shree Narayan anga samihahin.|12|

You take the form of Goddess Lakshmi,
And found reposing with Lord Narayan.

Ksheer sindhu men karat vilasa,|
Daya Sindhu, deeje man asa. |13|

You came out of the ocean of milk,
Oh sea of mercy, please fulfill my desires.

Hingalaja men tumhin Bhavani,|
Mahima amit na jet bakhani.|14|

Oh Bhavani, You are the one in Hingalaja,
And your great power is beyond description.

Matangi Dhoomavati Mata,|
Bhuvneshwari bagala sukhdata. |15|

You yourself are Mathangi and mother Dhoomavathi,
You yourself are Bhuveneswari and Bhagalamukhi.

Shree Bhairav lara jog tarani, |
Chhinna Bhala bhav dukh nivarani.|16|

As Bhairavi and Tara you redeem the world,
And you are also Chinnamastha, the panacea of sorrows.

Kehari Vahan soh Bhavani,|
Langur Veer Chalat agavani. | 17|

You repose gracefully on your steed,
And are welcomed by the hero of Monkeys.

Kar men khappar khadag viraje,|
Jako dekh kal dan bhaje.|18|

When with a sword anda head you appear,
It is seen that even time runs in panic.

Sohe astra aur trishoola,|
Jase uthata shatru hiya shoola.|19|

Seeing with weapons and the trident,
The heart of the enemy trembles with fear.

Nagarkot men tumhi virajat,|
Tihun lok men danka bajat.|20|

You only shine in Nagarkot,
And all the three worlds shudder.

Shumbhu Nishumbhu Danuja tum mare,
Rakta- beeja shankhan samhare. |21|

You killed the brothers Shumbha and Nishumba,
And also killed the crowds of Raktha Bheeja.

Mahishasur nripa ati abhimani,|
Jehi agha bhar mahi akulani.|22|

Mahishasura was king who was proud,
Who filled the earth with his sins,

Roop karal Kalika dhara,|
Sen Sahita tum tin samhara.|23|

And you took the ferocious form of Kali,
And killed him along with his army.

Pan garha Santon par jab jab,|
Bhayi sahaya Matu tum tab tab.|24|

Whenever the saints are in trouble,
You mother came to their rescue.

Amarpuni aru basava loka,|
Tava Mahirna sab rahen asoka. |25|

All the words including that of devas,
Remain sorrow less , only by your grace.

Jwala men hai jyoti tumhari,|
Tumhen sada poojen nar nari.|26|

In the goddess jwalamukhi is your light,
And all men and women pray you always.

Prem bhakti se Jo yash gave,|
Dukh - daridra nikat nahin ave. |27|

They who sing about you with loving devotion,
Will never be neared by sorrow or poverty.

Dhyave tumhen jo nar man laee,|
Janam - maran tako chuti jaee.|28|

He who meditates you in his mind,
Will get rid of the cycle of birth and death.

Jogi sur- muni kahat pukari,|
Jog na ho bin shakti tumhari. | 29|

Yogis , devas and sages openly say,
They cannot get salvation without you.

Shankar Aacharaj tap keenhon,|
Kam, krodha jeet sab leenhon.|30|

Adhi Shankara did penance on you,
And won over desire and anger.

Nisidin dhyan dharo Shankar ko,|
Kahu kal nahini sumiro tum ko.|31|

He always meditated on Lord Shiva,
And never spent any time on you.

Shakti roop ko maran na payo,|
Shakti gayi tab man pachitayo.|32|

Since he did not realize your powers,
He became sorry because his powers waned.

Sharnagat hui keerti bakhani,|
Jai jai jai Jagdamb Bhavani. | 33|

Then he sought your protection and sung your praise,
Victory, victory , victory to Bhavani mother of the world.

Bhayi prasanna Aadi Jagdamba,|
Dayi shakti nahin keen vilamba. |34|

Then the primordial mother of the world was pleased,
And gave him back his powers immediately.

Mokon Matu kashta ati ghero,|
Tum bin kaun hare dukh mero. |35|

Severe distress afflicts me,
And who else can kill my sorrow , except you.

Aasha trishna nipat sataven,|
Moh madadik sab binsaven.|36|

Desire and longing always torture me,
And passions and lust torment my heart.

Shatru nash keeje Maharani,|
Sumiron ekachita tumhen Bhavani.|37|

Oh great queen kill all my enemies,
For I meditate with one mind on you.

Karo kripa Hey Matu dayala,|
Riddhi- Siddhi de karahu nihala.| 38|

Please show me mercy , my kind mother,
And show me the paths to riches and powers.

Jab lagi jiyoon daya phal paoon,|
Tumhro yash men sada sunaoon. |39|

As long as I live may I get your mercy,
And I would make others hear your fame.

Durga Chalisa jo gave,|
Sab sukh bhog parampad pave.|40|

He who sings this forty verses on Durga,
Will get all pleasures and attain salvation.