Śrī Lalitā Sahasranāma Stotram | Part 5

satya-jñānānanda-rūpā sāmarasya-parāyaṇā ।
kapardinī kalāmālā kāma-dhuk kāma-rūpiṇī ॥ 151॥

satya-jñānānanda-rūpā: Who is Truth, Knowledge and Bliss.
sāmarasya-parāyaṇā: Who is the harmony of all Diversities.
Kapardinī: Who is the Consort of Kapardinī (Shiva).
Kalāmālā: Who wears all arts and crafts as a garland.
Kāmadhuk: Who is a Kāmadhuk (the wish-yielding celestial Cow) to Her devotees.
Kāma-rūpiṇī: Who can assume any form.

kalānidhiḥ kāvyakalā rasajñā rasaśevadhiḥ ।
puṣṭā purātanā pūjyā puṣkarā puṣkarekṣaṇā ॥ 152॥

Kalānidhiḥ: Who is the treasury of all arts.
Kāvyakalā: Who is the art of poetry.
rasajñā: Who knows all Rasas (tastes, values, joys etc.).
Rasaśevadhiḥ: Who is Herself the treasure of all Rasa
Puṣṭā: Who is full of vigour.
Purātanā: Who is the most Ancient Being.
Pūjyā: Who is worthy of devoted worship.
Puṣkarā: Who is like a lotus in bloom.
Puṣkarekṣaṇā: Who has eyes charming like petals of lotus.

paraṁ-jyotiḥ paraṁ-dhāma paramāṇuḥ parātparā ।
pāśahastā pāśa-hantrī paramantra-vibhedinī ॥ 153॥

Param-jyotiḥ: Who is the Supreme Light that illumines all luminaries.
Param-dhāma: Who is the Supreme Abode that homes all things that exists.
Paramāṇuḥ: Who is also the subtlest particle.
Parātparā: Who is the Super, most superior even to Brahma, Vishnu, and Shiva who are adored as supreme deities.
Pāśahastā: Who holds in Her hands the nosse that binds all to Samsāra.
pāśa-hantrī: Who cuts the bond of Samsāra.
paramantra-vibhedinī: Who breaks the spells of one’s enemies.

mūrtā'mūrtā'nityatṛptā muni-mānasa-haṁsikā ।
satya-vratā satya-rūpā sarvāntaryāminī satī ॥ 154॥

murtā: Who has forms.
amurtā: Who is formless also.
anityatṛptā: Who is satisfied even with our perishable offerings.
muni-mānasa-haṁsikā: The swan who swims in the Mānasa lake of the minds of saints.
satya-vratā: Who is vowed to truth.
satya-rūpā: Who is herself truth.
sarvāntaryāminī: Who is the Inner Ruler of all beings.
Satī: Who is the Eternal Being as also the Consort of Parama – Shiva.

brahmāṇī brahma-jananī bahu-rūpā budhārcitā ।
prasavitrī pracaṇḍā''jñā pratiṣṭhā prakaṭākṛtiḥ ॥ 155॥

Brahmāṇī: Who is the Shakti of Brahma the Creator.
brahma-jananī: Who is Herself Mother of Brahma.
bahu-rūpā: Who has taken the form of the many.
Budhārcitā: Who is worshipped by the wise.
Prasavitrī: Who gives birth to the universe.
pracaṇḍā: Who is awe-inspiring.
ajñā: Who is divine commandments.
Pratiṣṭhā: Who is the foundation of all things.
Prakaṭākṛtiḥ: Who is manifest in all as the I-sense.

prāṇeśvarī prāṇa-dātrī pañcāśat-pīṭha-rūpiṇī ।
viśṛṅkhalā viviktasthā vīra-mātā viyatprasūḥ ॥ 156॥

prāṇeśvarī: Who is the ruler of Prāṇa (life force).
prāṇa-dātrī: Who gives life.
pañcāśat-pīṭha-rūpiṇī: Who forms the fifty basic sounds of our speech, or who has fifty centres of worship.
Viśṛṅkhalā: Who is ever unfettered.
Viviktasthā: Who dwells in the hearts of the wise or in sacred secluded spots.
vīra-mātā: Who is the Mother worshipped by the heroes (Vīras).
Viyatprasūḥ: Who is the source of Viyat, the substance from which evolution takes place.

mukundā mukti-nilayā mūla-vigraha-rūpiṇī ।
bhāvajñā bhavarogaghnī bhava-cakra-pravartinī ॥ 157॥

mukundā: Who gives salvation to Jīvas.
mukti-nilayā: Who is the Abode of those who attain salvation.
mūla-vigraha-rūpiṇī: Who is the Root from which all other Śaktis like Bala have their origin.
bhāvajñā: Who knows all thoughts and sentiments.
Bhavarogaghnī: Who can cure the disease of recurring transmigratory existence.
bhava-cakra-pravartinī: Who has also set in motion the wheel of recurring transmigratory existence.

chandaḥ-sārā śāstra-sārā mantra-sārā talodarī ।
udāra-kīrtir uddāma-vaibhavā varṇa-rūpiṇī ॥ 158॥

chandaḥ-sārā: Who is the essence of all Vedas.
śāstra-sārā: Who is the essence of all Shastras (Scriptures).
mantra-sārā: Who is the source of all Mantras.
Talodarī: Who, though slender of waist, contains within Herself all the Talas, (worlds) like Atala, Vitala and others.
udāra-kīrti: Whose fame extends everywhere.
uddāma-vaibhavā: Who is boundless in Her might and glory.
varṇa-rūpiṇī: Whose form is denoted by the letters of our language.

janma-mṛtyu-jarātapta-janaviśrānti-dāyinī ।
sarvopaniṣa-dud-ghuṣṭā śāntyatīta-kalātmikā ॥ 159॥

janma-mṛtyu-jarātapta-janaviśrānti-dāyinī: Who gives peace and repose to those afflicted with birth, old age and death.
sarvopaniṣa-dud-ghuṣṭā: Whom all the Upanishads proclaim.
śāntyatīta-kalātmikā: Who transcends even the state of peace.

gambhīrā gaganāntasthā garvitā gānalolupā ।
kalpanā-rahitā kāṣṭhā'kāntā kāntārdha-vigrahā ॥ 160॥

Gambhīrā: Who is inscrutable.
Gaganāntasthā: Who pervades all space.
Garvitā: Who is the Pride of Shiva (`I’ as Prakāśa), which is the source of the Creative process.
Gānalolupā: Who is fond of music.
kalpanā-rahitā: Who is untouched by the creative process, which proceeds from Her will.
kāṣṭhā: Who is the Supreme Goal.
Kāntā: Who effaces all sin.
kāntārdha-vigrahā: Who is half the person of Her Consort, Parama-Shiva.

kārya-kāraṇa-nirmuktā kāmakeli-taraṅgitā ।
kanatkanakatā-ṭaṅkā līlā-vigraha-dhāriṇī ॥ 161॥

kārya-kāraṇa-nirmuktā: Who is not subject to the laws of cause and effect.
kāmakeli-taraṅgitā: Who overflows with joy in the company of Her Lord, Kāmeśvara.
kanatkanakatā-ṭaṅkā: Who wears ear-ornaments of burnished gold.
līlā-vigraha-dhāriṇī: Who takes various forms of Her cosmic play.

ajā kṣaya-vinirmuktā mugdhā kṣipra-prasādinī ।
antarmukha-samārādhyā bahir-mukha-sudurlabhā ॥ 162॥

ajā: For whom there is no birth.
kṣaya-vinirmuktā: Whom there is no decay also.
Mugdhā: Who is attractive by her artless beauty and innocence.
kṣipra-prasādinī: Who is easily pleased.
antarmukha-samārādhyā: Whose worship is easy for those whose, mental gaze is turned inward.
bahir-mukha-sudurlabhā: Whose worship difficult for those whose mental gaze goes outwards.

trayī tri-varga-nilayā tristhā tripura-mālinī ।
nirāmayā nirālambā svātmārāmā sudhāsrutiḥ ॥ 163॥

Trayī: Who is the three-fold Veda.
tri-varga-nilayā: Who is implicit in the threefold aim of life (Dharma, Artha and Kama).
Tristhā: Who is present in the three periods of existence like past, present and future.
tripura-mālinī: Who is the Deity of the threefold circles in the Shri-chakra.
Nirāmayā: Who is free from the ills of life.
Nirālambā: Who depends on none.
Svātmārāmā: Who is merged in the joy of Her own Self.
sudhāsrutiḥ: Who is the source of Sudha (spiritual nectar).

saṁsāra-paṅka-nirmagna-samuddharaṇa-paṇḍitā ।
yajña-priyā yajña-kartrī yajamāna-svarūpiṇī ॥ 164॥

saṁsāra-paṅka-nirmagna-samuddharaṇa-paṇḍitā: Who is skilled in rescuing men who are sunk in the mire of Samsara.
yajña-priyā: Who delights in acts of sacrifice.
yajña-kartrī: Who directs all sacrificial acts.
yajamāna-svarūpiṇī: Who takes the form of the institutor of sacrifice.

dharmādhārā dhanādhyakṣā dhanadhānya-vivardhinī ।
vipra-priyā vipra-rūpā viśva-bhramaṇa-kāriṇī ॥ 165॥

Dharmādhārā: Who is the support of Dharma.
Dhanādhyakṣā: Who controls all riches.
dhanadhānya-vivardhinī: Who increases riches and harvests.
vipra-priyā: Who loves the learned.
vipra-rūpā: Who is Herself the learned.
viśva-bhramaṇa-kāriṇī: Who causes, the universe to revolve in cyclic motion.

viśvagrāsā vidrumābhā vaiṣṇavī viṣṇu-rūpiṇī ।
ayonir yoni-nilayā kūṭasthā kula-rūpiṇī ॥ 166॥

Viśvagrāsā: Who devours the universe at the end of the cycle.
Vidrumābhā: Who is like coral in complexion.
Vaiṣṇavī: Who is Vaiṣṇavī, the power of Vishnu.
viṣṇu-rūpiṇī: Who is Herself in the form of Vishnu.
ayoni: Who has no source other than Herself.
Yoni-nilayā: Who houses the power that generates everything.
Kūṭasthā: Who is the changeless.
Kula-rūpiṇī: Who is the Deity of the Kaula sect.

vīra-goṣṭhī-priyā vīrā naiṣkarmyā nāda-rūpiṇī ।
vijñāna-kalanā kalyā vidagdhā bainda-vāsanā ॥ 167॥

vīra-goṣṭhī-priyā: Who is fond of the assembly of the devotees of the heroic mode of worship.
Vīrā: Who is Herself the Hero.
Naiṣkarmyā: Who transcends work (Karma).
nāda-rūpiṇī: Who is the primal mystic sound.
vijñāna-kalanā: Who is realization of the Absolute.
Kalyā: Who is one to be reckoned with.
Vidagdhā: Who is the wisdom displayed in all skills.
bainda-vāsanā: Who is seated in the Bindu, the central dot in the Śrī-Chakra.

tattvādhikā tattva-mayī tattva-martha-svarūpiṇī ।
sāmagāna-priyā saumyā sadāśiva-kuṭumbinī ॥ 168॥

Tattvādhikā: Who transcends all cosmic categories.
Tattva-mayī: Who comprehends all cosmic categories.
tattva-martha-svarūpiṇī: Who is one with the non-dual Being denoted by the words Tat and Tvam in the great Vedic sentence Tat-tvam-asi.
sāmagāna-priyā: Who loves the chanting of Sāma veda.
Saumyā: Who is the object of worship in Soma sacrifice.
sadāśiva-kuṭumbinī: Who is the Consort of Sadāśiva.

savyā-pasavya-mārgasthā sarvāpad-vinivāriṇī ।
svasthā svabhāva-madhurā dhīrā dhīra-samarcitā ॥ 169॥

savyā-pasavya-mārgasthā: Who is reached by both the paths – Savyā (samaya) and Apasavyā (kaula).
sarvāpad-vinivāriṇī: Who wards off all dangers.
Svasthā: Who is sweet by nature.
svabhāva-madhurā: Who is sweet by nature.
Dhīrā: Who is endowed with wisdom.
dhīra-samarcitā: Who is worshipped by the wise with care and completeness.

caitanyārghya-samārādhyā caitanya-kusuma-priyā ।
sadoditā sadā-tuṣṭā taruṇ-āditya-pāṭalā ॥ 170॥

caitanyārghya-samārādhyā: Who is best worshipped with the offerings of the spirit as Arghya.
caitanya-kusuma-priyā: Who loves the flower offerings of the spirit.
Sadoditā: Who is ever shining.
sadā-tuṣṭā: Who is ever pleased.
taruṇ-āditya-pāṭalā: Who is rosy like the morning sun.

dakṣiṇā-dakṣiṇārādhyā darasmera-mukhāmbujā ।
kaulinī-kevalā'narghya-kaivalya-pada-dāyinī ॥ 171॥

dakṣiṇā-dakṣiṇārādhyā: Who is worshipped according to both the Dakshinacara and its opposite, by the learned and the unlearned.
darasmera-mukhāmbujā: Whose smiling face gladdens all.
Kaulinī kevalā: Who is the ultimate object of Kaula worship.
anarghya-kaivalya-pada-dāyinī: Who confers the priceless state of ultimate bliss and freedom.

stotra-priyā stuti-matī śruti-saṁstuta-vaibhavā ।
manasvinī mānavatī maheśī maṅgalā-kṛtiḥ ॥ 172॥

stotra-priyā: Who loves hymns of praise.
stuti-matī: Who is worthy of hymns of praise.
śruti-saṁstuta-vaibhavā: Whose glory is praised by the Vedas.
Manasvinī: Who is self-possessed.
Mānavatī: Who is high-minded.
Maheśī: Who is the great queen.
maṅgalā-kṛtiḥ: With a benign form.

viśva-mātā jagaddhātrī viśālākṣī virāgiṇī ।
pragalbhā paramodārā parāmodā mano-mayī ॥ 173॥

viśva-mātā: Who is the Mother of the Universe.
jagaddhātrī: Who is the protectress of the universe.
viśālākṣī: Who has large eyes or who is worshipped as Viśāla at Kāśī.
virāgiṇī: Who is utterly passionless.
Pragalbhā: Who is surprisingly daring
Paramodārā: Who is supremely generous.
mano-mayī: Who is all spirit.

vyoma-keśī vimānasthā vajriṇī vāmakeśvarī ।
pañca-yajña-priyā pañca-preta-mañcādhi-śāyinī ॥ 174॥

vyoma-keśī: Who has the skies above as Her locks of hair on the head.
Vimānasthā: Who is seated high in Her celestial car.
Vajriṇī: Who is Indrani.
Vāmakeśvarī: Who is the deity of the leftward path of the Kaulas.
pañca-yajña-priyā: Who loves the five sacrifices of the rightward Savyā path.
pañca-preta-mañcādhi-śāyinī: Who is seated on a seat supported by the Five Dead, (Brahma, Vishnu, Rudra, Īśvara and Sadāśiva).

pañcamī pañca-bhūteśī pañca-saṁkhyopacāriṇī ।
śāśvatī śāśvat-aiśvaryā śarmadā śambhu-mohinī ॥ 175॥

Pañchamī: Who is the Consort of the Fifth of these (Sadāśiva).
pañca-bhūteśī: Who rules over the five primordial elements.
pañca-saṁkhyopacāriṇī: Who is worshipped with the fivefold offerings.
Śāśvatī: Who is eternal.
śāśvat-aiśvaryā: Whose dominion is eternal.
Śarmadā: Who gives eternal happiness.
śambhu-mohinī: Who is the charmer of Śambhu, Her Consort.

dharā dharasutā dhanyā dharmiṇī dharma-vardhinī ।
lokātītā guṇā-tītā sarvā-tītā śamātmikā ॥ 176॥

Dharā: Who is earth on which all beings rest.
Dharasutā: Who is the daughter of Himavān, the king of mountains.
Dhanyā: Who is supremely blessed.
Dharmiṇī: Who is righteous.
dharma-vardhinī: Who promotes righteousness in devotees.
Lokātītā: Who transcends all the worlds.
guṇā-tītā: Who transcends the three Guṇas of Prakṛti known as Sattva, Rajas and Tamas.
sarvā-tītā: Who transcends everything.
Śamātmikā: Who is the soul of peace.

bandhūka-kusuma-prakhyā bālā līlā-vinodinī ।
sumaṅgalī sukhakarī suveṣāḍhyā suvāsinī ॥ 177॥

bandhūka-kusuma-prakhyā: Who has the tender grace of Bandhūka blossoms.
bālā: Who is eternally young.
līlā-vinodinī: Who sports in the creation of the universe.
Sumaṅgalī: Who is most auspicious in Herself.
Sukhakarī: Who bestows happiness.
Suveṣāḍhyā: Who is gracefully attired.
Suvāsinī: Who is ever with Her consort.

suvāsinyarcana-prītā śobhanā śuddha-mānasā ।
bindu-tarpaṇa-santuṣṭā pūrvajā tripurāmbikā ॥ 178॥

suvāsinyarcana-prītā: Who is pleased with respect shown to married women.
Śobhanā: Whose splendour beams forth in all directions.
śuddha-mānasā: Who is ever pure in mind.
bindu-tarpaṇa-santuṣṭā: Who is pleased with libations offered to the Bindu (the central dot in the Shri chakra).
Pūrvajā: Who is the first born.
Tripurāmbikā: Who is the Mother-Goddess Tripurāmbikā (who represents the stresses in the creative process known Nada, Bindu, and Kala).

daśa-mudrā-samārādhyā tripurāśrī-vaśaṅkarī ।
jñāna-mudrā jñāna-gamyā jñāna-jñeya-svarūpiṇī ॥ 179॥

daśa-mudrā-samārādhyā: Who is worshipped through the ten Mudras or signs and poses of the hands and fingers in worship.
tripurāśrī-vaśaṅkarī: Who controls Tripurāśrī (a powerful Deity) presiding over the 5th āvaraṇa called sarvarthasadhaka chakra.
jñāna-mudrā: Who is jñāna-mudra also known as Cin-mudra – the finger-pose of knowledge.
jñāna-gamyā: Who is attained through knowledge.
jñāna-jñeya-svarūpiṇī: Who is both knowledge and the object of knowledge.

yoni-mudrā trikhaṇḍeśī triguṇāmbā trikoṇagā ।
anaghā'dbhuta-cāritrā vāñchitārtha-pradāyinī ॥ 180॥

Yoni-mudrā: Who is the finger-pose of creation as well (Yoni-mudra).
Trikhaṇḍeśī: Who is the presiding deity of the Tri-khaṇḍa, the 3 regions of Brahma-randhra, Maṇipura and Mūlādhāra. Triguṇa: Who is endowed with the three modes of Sattva, Rajas and Tamas.
Ambā: Who is Ambā, the mother of all.
Trikoṇagā: Who dwells in the triangle of Śrī-chakra.
anaghā: Who is sinless.
Adbhuta-cāritrā: Whose ways are marvellous.
vāñchitārtha-pradāyinī: Who grants worshippers whatever they want.

abhyāsātiśaya-jñātā ṣaḍadhvātīta-rūpiṇī ।
avyāja-karuṇā-mūrtir ajñāna-dhvānta-dīpikā ॥ 181॥

abhyāsātiśaya-jñātā: Who is known only through the strenuous practice of spiritual disciplines.
ṣaḍadhvātīta-rūpiṇī: Who transcends the six modes of devotion (Varna, Pada, Mantra, Kala, Tattva and Bhuvana).
avyāja-karuṇā-mūrti: Who is unconditional grace.
ajñāna-dhvānta-dīpikā: Who dispels the darkness of ignorance.

ābāla-gopa-viditā sarvānullaṅghya-śāsanā ।
śrī-cakra-rāja-nilayā śrīmat-tripura-sundarī ॥ 182॥

ābāla-gopa-viditā: Who can be understood by all, even by a child or a cowherd.
sarvānullaṅghya-śāsanā: Whose laws none dares to transgress.
śrī-cakra-rāja-nilayā: Who dwells in the sovereign Shri-chakra.
śrīmat-tripura-sundarī: Who is the divine Tripura-sundarī.

śrī-śivā śiva-śaktyaikya-rūpiṇī lalitāmbikā ।
evaṁ śrī-lalitā devyā nāmnāṁ sāhasrakaṁ jaguḥ ॥

śrī-śivā: Who is the blessed Shiva (who is identical with Shiva).
śiva-śaktyaikya-rūpiṇī: Who is the unity of Shiva and Shakti.
Lalitāmbikā: Who is called Lalitāmbikā (the goddess who is Lalitā, the playful) because Her Cosmic functions are just like a game to Her, and Ambikā because she is the Mother of all.

॥ iti śrī-brahmāṇḍa-purāṇe uttara-khaṇḍe śrī-hayagrīvāgastya-saṁvāde

śrī-lalitā sahasranāma stotra kathanaṁ sampūrṇam ॥