Śrīmad Devi Bhāgavatam | Book 3 Chapter 8

Category:

THE THIRD BOOK

Chapter VIII

On the Guṇas and their forms

1. Brahmā said:

 O Nārada! I have described to you what you asked me just now about the creation of this universe, etc. Now hear with attention the colour of the three qualities, as well their configuration and how they are seen to exist.

2-3. The Sattva Guṇa is the source of pleasure and happiness; and when happiness comes, everything seems delightening. When integrity, truthfulness, cleanliness, faith, forgiveness, fortitude, mercy, bashfulness, peace and contentment arise in one's heart, know certainly that there has arisen firmly the Sattva Guṇa in that man.

4. The colour of the Sattva quality is white; it makes one always like religion, and have faith towards good purposes and discard one's tendencies towards bad objects.

5. The Riṣis, the seers of truth, classify Śraddhā (faith) under the three headings: Sāttvic, Rājasic and Tāmasic.

6. The quality Rājas is of red colour, wonderful and is not pleasant; it is the source of all troubles; there is no doubt in this.

7-8. The intelligent should understand that Rājas has certainly arisen in him, when his mind is filled with hatred, enmity, quarrelsome feeling, pride, stupification, uneasiness, sleeplessness, want of faith, egoism, vanity and arrogance.

9-11. The quality Tamas is of black colour. From Tamas arises laziness, ignorance, sleep, poverty, fear, quarrels, miserliness, insincerity, anger, aberration of intellect, violent atheism, and finding fault with others. The wise should think that Tamas has overpowered him when the above qualities are found to possess him. When this Tamas quality is attended with the Tāmasī faith, then it becomes the source of pain to others.

12. The well-wishers should manifest in themselves the Sattva qualities, control the Rājasic qualities, and destroy the Tāmasic qualities.

13. These three qualities are always found to remain intermingled with another, and each of them has always an inherent tendency to overcome the others; and therefore they are always, as it were, at war with another. They never have a separate existence from one another.

14.      Never is found anywhere only one Sattva quality to the exclusion of others, the Rajas and Tamas; similar is the case with the Rajas or Tamas. They remain intermingled and depend on one another.

15.      Nārada! Now hear, in detail, which two qualities remain in twins, knowing which, one is freed from this ocean of the transmigration of existence.

16. I have realised these; therefore you ought not to have any uncertainties on these points. The reality of these is especially felt, when it is really understood and when its effects begin to manifest themselves.

17. O high-minded! No one is able to realise these at once; it requires be heard, and then meditated upon. It also depends on one's natural capability and merits, due to the past actions.

18-21. Suppose one hears of the sacred places of pilgrimages and is filled with the Rājasic devotion. He goes out to those places and sees what he had heard before. There he performs his ablutions, makes offerings and the Rājasic gifts, stays there for some time; but all this he does under the influence of the Rājasic quality.

And when he returns home, he finds himself not free from lust, anger, love and hatred; he remains the same that he was before.

Therefore, in this case, O Nārada! Man hears but he does not realise the purifying effects of those holy places.

O best of Munis! And when he does not find any benefit from the holy place of pilgrimage, it is equivalent to his not at all hearing of the place.

22. O best of Munis! The effect of visiting the sacred places of pilgrimages is then said to accrue to any individual, when he becomes freed from his sins, just as the fruit of cultivating fields is then said to occur, when the cultivator gets the ripened harvest out of his labour and enjoys the produce of his fields.

23. O Nārada! Lust, anger, covetousness, delusion, thirst, hatred, love, vanity, malice, jealousy, non-forgiveness, unrest all these indicate that there is sin; and until these are purged out of one's body and mind, man lives in sin. If the visiting of the sacred places of pilgrimages does not enable one to overcome the above passions, then the labours in going to those places are in vain, i. e., those labours merely are the results just as the toil only undergone by the cultivator is his only result, and is not met with any reward when there is no harvest at all.

24-28. Lo! The cultivator takes hard labour to clear his fields and cultivate the hard soil; he then sows the valuable seeds, because this is considered as doing good.

Next, in expectation of the harvest, he undergoes a good deal of pains, day and night, to protect his fields and goes down to sleep, in the cold season, in the forest surrounded by tigers and other dangerous animals; but alas! Locusts come and eat away and destroy all the crops, to the utter disappointment of the cultivator. All his labours are spent in vain. So, O Nārada! The labour taken by one in going to the holy places yields pains, and pains only, instead of success and happiness.

29-32. When the Sattva quality grows in abundance, as a consequence of reading the Vedānta and the other Śāstras, dispassion comes towards the Rājasic and the Tāmasic qualities and things, and the Sattva quality overpowers the Rajas and Tamas.

Similarly when the Rājasic quality grows in abundance, as a natural consequence of greed and avarice, then it overpowers Sattva and Tamas; so, by delusion, when the Tāmasic quality grows in abundance, it overpowers the Sattva and the Rājasic qualities.

O Nārada! I will now speak to you, in detail, about the overpowering of these qualities by one another.

33-35. When the Sattva quality grows in preponderance, the mind rests in religious ideas and things; it no more thinks of those external things, the products of the Rajas and Tamas qualities.

Rather it wants to enjoy the Sāttvic things; wealth, religious affairs, sacrifices that can be acquired or performed without any trouble. Then that individual yearns after salvation and renounces his pursuits after the Rājasic and Tāmasic objects.

36. Thus, O Nārada! First try to conquer the Rājas and then the Tamas; then the Sattva becomes pure.

37. When the Rājasic quality grows in preponderance, the individual imbibes the Rājasic faith, abandons his own Sanātana Dharma (settled eternal religion) and practises against his religious instructions.

38.  Under the Rājasic propensities, one is eager to amass wealth and enjoy the Rājasic things. The Rājas drives away the Sattva and curbs the Tamas.

39-41. Nārada! So when the Tāmasic quality grows in preponderance, the faith in the Vedas and in the religious Śāstras entirely disappears. Imbibing the Tāmasic faith, the individual squanders away his wealth and is always engaged in quarrels, and party feelings, envy, violence and never enjoys peace.

The individual with the Tāmasic quality in excess overpowers the Rājasic and Sāttvic qualities and becomes angry, wicked, and a great cheat and does everything as he likes, without any regard to his superiors.

42. Nārada! Thus you see that, of these three qualities, no one can remain entirely alone, free from the other qualities. These remain always in twos or threes.

43-44. The Sattva can never exist without the Rajas; the Rajas can never exist without the Tamas; and these two qualities can never exist without Tamas. Again Tamas cannot exist without Rajas and Sattva. These qualities act and react always in twos or threes.

45-47. They never exist separately; they live in pairs or threes and are the originators of each other; these qualities are of the nature of procreating things; in other words, Sattva originates the Rājas or Tamas; again the Rājas originates sometimes Sattva and Tamas. Again the Tamas sometimes originates Sattva and Rājas. Thus they generate each other as the earthen pots and earth are their mutual causes.

48-49. Deva Datta, Viṣṇu Mitra, and Yajña Datta these three united perform any action, so these three qualities united reside in the buddhi (intellect) of the Jīvas and generate their sense perceptions.

Just as the husband and wife get into a couple, the qualities get into couples.

50. The Sattva with Rājas forms the couple Rājas Sattva; so Sattva Rājas forms another couple, where the Sattva predominates. So Sattva end Rājas forms each with Tamas the other couples.

51. Nārada said: O Dvaipāyana! Hearing thus about these three qualities from my father, I asked him again these questions.

Thus ends the eighth chapter of the Mahā Purāṇam Śrīmad Devī Bhāgavatam containing the description of the Guṇas, of 18,000 verses by Mahāṛṣi Veda Vyāsa.